mất ăn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (expression verbale) :
- Perdre l'occasion de gagner, ne plus avoir à gagner : L'expression "mất ăn" décrit le fait de manquer une opportunité de gain ou de profit, ou de se voir privé d'un bénéfice auquel on s'attendait.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Vì đến chậm mà mất ăn một số tiền lớn. (À cause de son retard, on a perdu l'occasion de gagner une grosse somme.)
- Hợp đồng bị hủy, cả nhóm mất ăn. (Le contrat a été annulé, toute l'équipe a perdu son gain.)
- Đầu tư sai thời điểm nên anh ta mất ăn. (Il a investi au mauvais moment, donc il a raté l'opportunité de faire du profit.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un contexte commercial, financier ou lié au travail pour indiquer une perte de revenu ou de profit potentiel. Elle implique généralement un sentiment de regret ou de frustration.
Variantes et mots apparentés
- Mất cơ hội (verbe) : perdre une opportunité (sens plus général).
- Thua lỗ (verbe/nom) : subir une perte, être déficitaire (terme économique plus fort).
Synonymes
- Rater un gain : manquer un bénéfice.
- Perdre un profit : être privé d'un avantage financier.
Expressions idiomatiques
- Mất ăn mất ngủ : perdre le boire et le manger, ne plus dormir — se dit d'un profond souci ou d'une grande inquiétude qui perturbe la vie quotidienne. (Note : Il s'agit d'une expression composée plus longue où "mất ăn" prend un sens littéral et figuré.)
- Lo lắng cho kết quả, cô ấy mất ăn mất ngủ. (Inquiète pour le résultat, elle en perd le boire, le manger et le sommeil.)
- n'avoir plus à gagner; perdre l'occasion de gagner
- Vì đến chậm mà mất ăn một số tiền lớnà cause de son retard, on a perdu l'occasion de gagner une grosse somme